Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Добровольное рабство.


Добровольное рабство.

Сообщений 31 страница 53 из 53

31

Логинова Виктория написал(а):

ге, а откуда Кордоба знает о видах?"  -мда, че-то я попутал века)"
А че такого, это всегда люди знали, как о животных при скрещивании пород, так и при создании браков. Не просто же так невесту осматривали. Может быть просто как-то не тау научно называлось. Хотя я не вижу ничего особенно научного в слове «вырождаемость». Есть же слово «выродок».

Вырождаемость норм.
А вод "вырождение вида" - научный термин, которого просто не было в 17 веке.

0

32

Еще одно замечание - я бы не назвал это крупной прозой, тянет на рассказ, особенно если выкинуть немного лишних описаний природы. Еще мне кажется, сцена с гибелью моряка от змеи оказалась ненужной. Она призвана показать опасности острова? Змея могла свеситься с лианы, а Хуан перерубить ее саблей, без смерти юноши. А то не успели высадиться, как какой-то минор образовался.

0

33

Приветствую. Прочтение близится к развязке. Пока Алессандро блуждает с вождём по коридорам, мне все кажется, что я встречала часто такой сюжет. Но интрига есть.
Не знаю, почему во мне особенно не рождается интереса, я не сопереживаю  ни герою, ни Хуану, не понимаю зачем вообще брать одного вождя, можно было бы сразу всей командой в коридоры города завалиться. Но тут есть пометка, что это приснилось Алессандро и поэтому как бы послание лично для него.

0

34

Логинова Виктория написал(а):

Приветствую. Прочтение близится к развязке. Пока Алессандро блуждает с вождём по коридорам, мне все кажется, что я встречала часто такой сюжет. Но интрига есть.Не знаю, почему во мне особенно не рождается интереса, я не сопереживаю  ни герою, ни Хуану, не понимаю зачем вообще брать одного вождя, можно было бы сразу всей командой в коридоры города завалиться. Но тут есть пометка, что это приснилось Алессандро и поэтому как бы послание лично для него.

Уж, коль так сильно подвизались на это произведение) Так уж дочитайте, пожалуйста до конца (чуток осталось), тогда, может быть, я смогу ответить на все вопросы) Так как, некоторые вопросы раскрываться с сюжетом (пытался быть логичным в повествование хотя все равно накосячил). Но в любом случае спасибо Вам, за потраченное время на это... маленькую, мою попытку стать Джеком Лондоном))

+1

35

Ж.А.Н., от Джека Лондона только романтизм. У меня нет вопросов. Я всегда описываю свои мысли по мере прочтения, думаю, что это поддерживает автора=)

+1

36

Логинова Виктория написал(а):

Ж.А.Н., от Джека Лондона только романтизм. У меня нет вопросов. Я всегда описываю свои мысли по мере прочтения, думаю, что это поддерживает автора=)

http://www.kolobok.us/smiles/standart/smoke.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/grin.gif Ну это может и к лучшему ) Произведения Джека Лондон не зашли мне http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

0

37

Вообще, на мой взгляд, самое слабое место произведения - рассуждения капитана о добровольном рабстве. Как я и писал, он христианин, он молится, он попросту не может удивляться тому, что индеец считает себя рабом богов. Опять же, если капитан вольнодумец и в богов не верит, как его помощник, то зачем тогда все отсылки к молитвам? Но и в этом случае он просто не может удивляться поведению индейца, ведь на дворе 17 век. Тема добровольного рабства вынесена в название, поэтому к ней приковано внимание читателя.

0

38

Семён Коробов написал(а):

Вообще, на мой взгляд, самое слабое место произведения - рассуждения капитана о добровольном рабстве. Как я и писал, он христианин, он молится, он попросту не может удивляться тому, что индеец считает себя рабом богов. Опять же, если капитан вольнодумец и в богов не верит, как его помощник, то зачем тогда все отсылки к молитвам? Но и в этом случае он просто не может удивляться поведению индейца, ведь на дворе 17 век. Тема добровольного рабства вынесена в название, поэтому к ней приковано внимание читателя.

Тут дело не в вере и не в самом даже рабстве. А в том, что европейцу было чуждо, даже омерзительно само язычество. А так же, у себя дома в Европе, насильно вбито в голову, что: Бог - хорошо. Но, боги, язычество, поклонение идолам и вообще кому либо кроме Христа, это отвратительно ужасно и должно быть искоренено. При этом, капитан является не таким уж фанатиком веры, и пытается (по началу), более менее быть сдержанным к аборигенам и их обычаям, понимая, (*опять же из библии) что они просто заблудшие овцы и им не преподали знания Христа, от того они такие какие есть.

0

39

Ж.А.Н. написал(а):

Тут дело не в вере и не в самом даже рабстве. А в том, что европейцу было чуждо, даже омерзительно само язычество.

А в тексте мы читаем:

Ж.А.Н. написал(а):

Слово «рабы» Алессандро было не приятным. Одно дело язычество, но добровольно считать себя рабом это было за гранью его понимания…

Ж.А.Н. написал(а):

«Опять эти их языческие боги! Опять их глупые заблуждения и верования, в то, что они чьи-то рабы. Живут на этом острове, словно в раю, но вместо того, чтобы беззаботно радоваться жизни, придумали себе это дурацкое «рабство» и поклонение несуществующим духам»

Везде делается акцент на рабстве...

Для европейцев тех лет вовсе не было удивительным язычество, тем более уж не было удивительным рабство.

Отредактировано Семён Коробов (17.12.2024 19:34:16)

0

40

Ж.А.Н. написал(а):

Но, боги, язычество, поклонение идолам и вообще кому либо кроме Христа, это отвратительно ужасно и должно быть искоренено. При этом, капитан является не таким уж фанатиком веры.

Дело все таки не в средневековье происходит, капитан прогрессивных взглядов придерживается, да и не фанатик. Чего бы ему искоренять язычество?

0

41

Семён Коробов написал(а):

Ж.А.Н. написал(а):Тут дело не в вере и не в самом даже рабстве. А в том, что европейцу было чуждо, даже омерзительно само язычество.
А в тексте мы читаем:Ж.А.Н. написал(а):Слово «рабы» Алессандро было не приятным. Одно дело язычество, но добровольно считать себя рабом это было за гранью его понимания…Ж.А.Н. написал(а):«Опять эти их языческие боги! Опять их глупые заблуждения и верования, в то, что они чьи-то рабы. Живут на этом острове, словно в раю, но вместо того, чтобы беззаботно радоваться жизни, придумали себе это дурацкое «рабство» и поклонение несуществующим духам»
            Везде делается акцент на рабстве...
            Для европейцев тех лет вовсе не было удивительным язычество, тем более уж не было удивительным рабство.
Отредактировано Семён Коробов (Сегодня 19:34:16)

Так не удивительно, а противно. То есть они выступали, крайне против язычество и за его искоренение.. Но Вашу идея я понял, тут действительно надо было многое сказать по другому.

0

42

Ж.А.Н. написал(а):

Так не удивительно, а противно. То есть они выступали, крайне против язычество и за его искоренение.. Но Вашу идея я понял, тут действительно надо было многое сказать по другому.

Мне бы куда больше понравился капитан-безбожник, который "добровольным рабством" считает поклонение любым богам.

+1

43

Семён Коробов написал(а):

Ж.А.Н. написал(а):Так не удивительно, а противно. То есть они выступали, крайне против язычество и за его искоренение.. Но Вашу идея я понял, тут действительно надо было многое сказать по другому.Мне бы куда больше понравился капитан-безбожник, который "добровольным рабством" считает поклонение любым богам.

Боялся показать стереотипного капитана. Плюс, хотелось показать не морального урода, а что бы читатель к нему испытывал тоже сочувствие. И было бы сложно показать / объяснить, почему индейцы так добры к названным гостям.

0

44

Ж.А.Н., мне показалось немного странным, что Алессандро подумал, что молиться на коленях - это языческий обряд (с чего он вдруг языческий?). Вообще я не понимаю, почему вместо того, чтобы найти общего со своей, допустим католической верой, видит какие-то противоречия Он бы мог видит заблуждения, если бы сам вообще ни во что не верил, но как минимум странно, что ему противно, потому что языческого аборигены ничего не делали. Наоборот, проявили необычайную культуру хотя бы в своем гостеприимстве.

0

45

Логинова Виктория,
К сожалению, язычество не о культуре. Для христиан любой, родившийся до Христа (ну за исключением авраамических религий) - язычник, даже самый наикультурнейший человек. Платон, Вергилий, Аристотель - язычники )

Отредактировано Семён Коробов (17.12.2024 20:29:37)

0

46

Семён Коробов, ну, тут гг относиться противно к язычеству. Католики хорошо относятся к грекам-язычникам. Они их даже в лимб поместили. Поэтому мне странно, что  Алесандро так плохо относиться к знакомым обрядам. Да и все-таки в христианстве принято тоже понятие "раб". Раб греха. Раб Божий.

0

47

Логинова Виктория,
Да, я ранее писал о том, что мотивы капитана не очень правдоподобны.

0

48

Приветствую. Дочитала до конца.
Добровольно-принудительное рабство - так можно было бы назвать.
Тема рабства не раскрыта, скорее размыта. Неясно на чем основано принятое решение Алесандро не идти на корабль.
Конечно, больше бы понравилось, если бы герой имел впечатление от разговора сферы с вождём и прельстился бы обещанными вождю благами. Потому что как будто он дважды принимает решение быть рабом.В первый раз, когда отправляет Хуана одного на корабль, второй раз под напором вопросов сферы.
Что Хуан двое суток ел и пил? Откуда у него столько энергии драпать на корабль? Да и ещё он так ловко пришел в себя, как будто и с ума не сходил. Это выглядит подозрительно.
Очень много морализаторства в самом конце через вопросы сферы к Алессандро. Словно родитель отчитывает. Это похоже уже на то, как с души спрашивают после смерти ее грехи.
Так же не надо говорить очевидное через Хуана, что он раб богатства.
Не видела много противоречий по идее. Просто считаю, как сказал Семён Коробов, нужно сделать Алессандро безбожником и обозначить его неприязнь не к язычеству, а в целом к религии. Это и так в принципе читается сквозь строки.
Хотелось, чтобы сфера была не добрым богом, а злым и превращение Алессандро в раба было наказанием, а не привелегией.

0

49

Логинова Виктория написал(а):

Тема рабства не раскрыта, скорее размыта. Неясно на чем основано принятое решение Алесандро не идти на корабль.

"Тема рабства не раскрыта, скорее размыта. Неясно на чем основано принятое решение Алесандро не идти на корабль." - не раскрыта полностью, тут согласен. Не дожал я идею и мотивацию персонажа. Имелось в виду, что Алесандро увидел сон, и отчасти поверил, что это не индейцы похитили его первого помощника, а что на острове есть, что-то за гранью человеческого (европейского) понимания. При этом Алесандро, до конца не верит в сон. Идя по развалинам и храму, он до конца надеяться, что это просто вождь подготовил ему ловушку.

"Конечно, больше бы понравилось, если бы герой имел впечатление от разговора сферы с вождём и прельстился бы обещанными вождю благами." - так благо тут только - просвещение. А Алесандро, только сделал первый шаг в этом, и то, потому что сферы ему приказали, можно сказать принудили и сделали узником острова. Тут, очень тонкий намек, на то, что сам вождь, когда-то давно, так же приплыл на остров с командой и стал узником этого острова. Но, теперь, просветлев, он умер счастливым.

"Потому что как будто он дважды принимает решение быть рабом.В первый раз, когда отправляет Хуана одного на корабль, второй раз под напором вопросов сферы." - Алесандро, жертвует собой (обменивает свою жизнь на жизнь Хуана). Да слабовато, тут как раз, недотянул мотивацию Алесандро, и не пояснил почему он так готов жертвовать собой, что бы спасти Хуана.

"Что Хуан двое суток ел и пил? Откуда у него столько энергии драпать на корабль? Да и ещё он так ловко пришел в себя, как будто и с ума не сходил. Это выглядит подозрительно." - ну бежал, пото влдянием страха. А в себя пришел, так потому что дурман спал, и влияние сферы на него больше не действовало. Он же не сума сошел, а был во власти порока, который ему навязли сферы. Спорно, я лично не вижу тут уж прям не состыковки.

"Очень много морализаторства в самом конце через вопросы сферы к Алессандро. Словно родитель отчитывает. Это похоже уже на то, как с души спрашивают после смерти ее грехи." - Ну, тут именно это я и хотел показать, что сферы это не какие то боги, а именно суд на людскими душами. Показывают пороки и дают наказания. Как на суде душ.

"Так же не надо говорить очевидное через Хуана, что он раб богатства." - тут хотелось акцентировать внимание, чтобы показать, или подвести итог, почему сие творение получило такое название)

Спасибо за Ваши комментарии) Я пишу, (на данный момент) ради того, чтобы было интересно порассуждать, и чтобы Вы имели возможность учиться на моих ошибках) А я на Ваших замечаниях)

+1

50

Ж.А.Н. написал(а):
Волошинка  написал(а):

2000 слов в день? Ого! У меня с трудом получается написать 2000 знаков в день (это слов 300 примерно). По-доброму завидую Вашей работоспособности)

Знали бы Вы насколько потом долго приходиться править, эти каждые 2000 слов) Иногда лучше 200 слов разумно, чем 2000 слов в порыве, но именно в порыве, пишешь от души, а не разумом)

Ж.А.Н., здравствуйте! Можно, пожалуйста, в Вашей теме отвечу. Теперь поняла, о чем Вы говорили. Я писала как-то в порыве – да, получалось довольно много (объем получившегося текста не замеряла, но гораздо больше моих обычных трехсот слов). Но сколько потом править…В итоге от первоначального текста почти ничего не осталось. И времени на правки я потратила даже больше, чем если бы сразу писала по 300 слов в день «разумом».
Я это все к чему. Очень хочется писать быстро и хорошо, но пока не получается=))). Возможно, с опытом скорость увеличится.

Прочитала первую главу «Добровольного рабства». В целом, интересно, есть желание читать дальше. Из-за ошибок в орфографии и пунктуации текст воспринимался тяжеловато, я много «спотыкалась». А у Вас нет возможности править текст в Ворде? Он, как мне кажется, хоть часть ошибок помог бы убрать.

Еще показалось, что многовато сорняков. Например, начало:

Ж.А.Н. написал(а):

… Сегодня 11 мая 1685 года. Ночь была неспокойной. После шторма, обрушившегося на нас вчера, мы понесли катастрофические для нашей дальнейшей экспедиции потери. Правый борт одного из наших исследовательских галеонов был пробит, но неимоверными усилиями команды, течь вовремя остановили и заделали.

Я бы предложила убрать выделенные местоимения. Смысл, на мой взгляд, не поменяется, а текст станет выглядеть чище. Плюс заменила бы слово «обрушившегося» (больно оно шипящее) на «разразившегося». Надо убрать запятую перед словом «течь». Во-первых, она там не нужна, во-вторых, из-за нее мне существительное упорно читалось как глагол, и я вообще не сразу поняла смысл предложения=(.
Еще я предложила бы убрать слово «исследовательских» (это уточнение мне тоже показалось лишним), но тут под большим вопросом. Возможно, это уточнение Вам требуется для дальнейшего сюжета.
Получилось так:

"… Сегодня 11 мая 1685 года. Ночь была неспокойной. После шторма, разразившегося вчера, мы понесли катастрофические для дальнейшей экспедиции потери. Правый борт одного из галеонов был пробит, но неимоверными усилиями команды течь вовремя остановили и заделали."

И я бы тоже предложила выделить весь отчет капитана курсивом.

Ж.А.Н. написал(а):

Приглушенный крик прервал размышления капитана, который с особой тщательностью заносил в свой судовой журнал отчеты последних дней их следования.
Доносившийся крик, был столь долгожданным, что он, Алессандро де Кордоба капитан галеона «Екатерина», немедленно выбежал на палубу из своей каюты отбросив все остальные дела.

Два повтора рядом крик-крик. Плюс эти два предложения объединены общей мыслью, поэтому я бы предложила соединить их в один абзац.
А почему капитан заносил отчет с «особой» тщательностью?
Мне кажется, не надо уточнять, что капитан выбежал именно из «своей» каюты. Вот если бы из чужой выбегал, - тогда это бы, наверное, имело значение.
«Отбросив все остальные дела» - какие? Он же вроде только журнал заполнял? 

Я бы немного перефразировала:

"Размышления капитана, который с тщательностью заносил в судовой журнал отчет последнего дня их следования, прервал приглушенный крик. Он был столь долгожданным, что Алессандро де Кордоба, капитан галеона «Екатерина», тут же отбросил перо и выбежал из каюты на палубу."

Ж.А.Н. написал(а):

Доносившийся крик, был столь долгожданным, что он, Алессандро де Кордоба капитан галеона «Екатерина», немедленно выбежал на палубу из своей каюты отбросив все остальные дела.
Было ранее утро, но серое свинцовое небо закрывало небосвод создавая полумрак. Алессандро устремил свой взор вверх. Там среди чаек, на самом верху грот мачты, молодой юнга кричал вниз.
Его радостный крик извещал о столь долгожданной земле.

Два повтора был-было.
Повтор небо-небосвод. Кроме того, разве «небосвод» - это не то же самое, что и небо? Получилось, что небо закрыло небо.
Серое свинцовое – тут, как мне кажется, или одно, или другое. Свинцовый – он же почти черный с явным синим отливом. А не серый.
Молодой юнга – видела, что уже писали про этот момент. Да, мне тоже кажется, что в юнги только мальчишек брали, поэтому уточнение «молодой» показалось излишним.
«Кричал вниз» - как-то не по-русски, если честно. Кричал, опустив голову вниз? Кричал, смотря вниз? Не знаю… Это уточнение вообще здесь нужно?
Повтор кричал-крик.
Повтор вверх-верх.

Как вариант:

"Несмотря на раннее утро, тяжелые свинцовые тучи закрывали небосвод, создавая унылый полумрак. Алессандро устремил свой взор вверх. Там, на самом конце грот-мачты, в окружении вьющихся вокруг чаек виднелся юнга. Его радостный вопль извещал о столь долгожданной земле."

Я добавила «унылый» к слову полумрак, чтобы передать настроение Алессандро. И по поводу чаек – мне было непонятно, что значит «среди» чаек. То есть, чайки сидели рядом с юнгой на мачте? Или летали вокруг него? Или вообще пролетали мимо?
Хотелось описать картинку более точно, поэтому я написала, что они вьются вокруг юнги. Вдруг Вам понравится=). 

Ж.А.Н. написал(а):

Но вот, на границе, где небо сливается с водой, появилось яркое зеленое пятно, а над ним возвышающаяся гора. Скорее всего потухший вулкан. Остров (?) покрыт зеленью, а значит богат столь необходимыми им ресурсами.
Капитан дал команду первому помощнику:
— Держать курс к пляжу!

Повтор зеленое-зелень
(?) – в предложении «Остров покрыт зеленью» получился скачок в настоящее время из прошедшего. Лучше, на мой взгляд, вернуть в прошедшее – «Остров был покрыт зеленью» или «Остров покрывала зелень». Хотя я бы предложила «Остров был покрыт буйной растительностью» (чтобы избежать повтора зеленое-зелень)
«Им» - скорее всего, лишнее слово.
«К пляжу» - как-то по-туристски звучит. Мне кажется, что моряк крикнул бы что-то вроде «Курс на землю» или «Курс на остров».

Пока только такой небольшой кусочек успела разобрать, надеюсь, что-то да пригодится. В ближайшие дни продолжу.

Отредактировано Волошинка (21.12.2024 14:23:25)

+4

51

Волошинка, Прекрасный отзыв, поставил плюс.

0

52

Ascard200, у вас, наверное, из глаз кровь идет, когда Вы читаете что-то с ошибками.

0

53

Ascard200 написал(а):

Волошинка, Прекрасный отзыв, поставил плюс.

Ascard200, большое спасибо, мне очень приятно! :blush:

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Добровольное рабство.