Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Несвобода


Несвобода

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Часть I

Той далекой, холодной зимой в королевстве Ясеня происходило что-то крайне и крайне обыденное: в побитом морозом воздухе витали тревожные вести, в столице, однако, жизнь текла своим чередом. В Доме Лицедеев, на окраине, проходил грандиозный маскарад: известные скрипачи, жонглеры и шуты, да и просто маленькие люди, захаживавшие порою в высокие дворы, прибывали весь вечер без остановки. Дорогие кареты, запряженные тройкой, четверкой, а то и вовсе – дюжиной лошадей, снова и снова проезжали под аркой ворот и неторопливо катились вдоль выстроившихся по обе стороны дороги, лысых тополей. Каждого из приезжих встречали слуги в дорогих ливреях и каждый из приезжих спешил как можно скорее выразить свое почтение распорядительнице торжества.
Вот и Луковка, человек весьма яркой наружности, прозванный в народе «королем трубачей», не стал задерживаться во дворе. Воодушевленный полученным накануне приглашением, он пребывал в большом волнении. А потому тотчас поспешил к высоким дверям, из-за которых доносились звуки скрипок и беззаботные голоса, но оказался опережен на лестнице, - к своему неудовольствию, - бывшим придворным поэтом. Сам Луковка был уже далеко не так молод и, по правде, сильно сдал в последние годы. Он по-прежнему любил дорогие вина, яркие наряды и красивых женщин, но за его резкими движениями и бодрыми улыбками все чаще и все заметнее проглядывали усталость и тоска. Поэт тем временем взял маленькие ручки госпожи Цветик в огромные свои и, гордо вскинув голову, отчеканил банальное приветствие. От Луковки, однако, едва ли ускользнул взгляд, что говорил куда больше, нежели сухие слова.
«Ох, Цветик! – воскликнул король трубадуров, вскарабкавшись наконец по ступеням. – Как я рад вас видеть, моя дорогая! Вы – так прекрасно выглядите, честное слово! Вы и представить себе не можете, как я рад вас видеть! В последнее время я был так-так одинок! Но вот вы – передо мною! Как я рад вас видеть! – тут Луковка повернулся к поэту, разом переменившись и в лице, и в голосе. – А вот вас я видеть совершенно не рад! Совершенно не рад, голубчик! Да-да! Не усмехайтесь так. Ну, что вы смеетесь? Что вы смеетесь? Вам бы послушать меня! Да-да, голубчик! Ведь вы – юны. Неопытны! И думаете о себе невесть что! Ну, а я – старая рыба. Да-да, голубчик, именно так: старая рыба. Я своими глазами видел, как приходят и уходят эти господа! И, как видите, не пошел ко дну вместе с ними! Вам бы послушать меня, ведь вам никто не объяснил в свое время, как правильно себя подобает вести!..»
На протяжении всего затянувшегося монолога Луковки его собеседник сохранял сосредоточенное молчание: бывший придворный поэт лишь глядел на короля трубачей с ничего не значащей улыбкой – за которой, впрочем, с каждым сказанным словом все отчетливее и отчетливее проступало неподдельное презрение.
«Ах, вот что вы думаете! – оскорбился Луковка. – Вы думаете, что я – глуп? А ведь я, между прочим, прочел нынешним утром то, что вы написали – ваш, так сказать, памфлет! Да-да! Не усмехайтесь так! Я его прочел! Я скажу вам в лицо все, что я о вас думаю!..»
И Луковка именно так, как грозился: он сказал все, что думал, ничего не скрывая, не пытаясь смягчить удар или же напротив, приукрасить неприглядную правду; он сказал все, как было – грубо, резко, без стеснения и жалости:
- Вы очень неправильно себя ведете! – воскликнул Луковка. – Очень-очень неправильно! Как вам известно, я и сам в свои юные годы, мучался, так сказать, ерундой! Но вовремя одумался! Образумился! Ну, а вы! Вы!..
Вот ответьте мне на милость, чего вы добиваетесь? Чего хотите? Смуты? Да-да, не усмехайтесь так! Именно смуты! Именно так! Смуты! Вы – молоды. Вы уверены, что все знаете и что вам все нипочем! Уж я нисколько не удивлен, что при дворе вас более не желают видеть. Совершенно не удивлен, голубчик! Недаром вас прогнали!..
- Меня никто не прогонял, - ответил холодно поэт. – Я сам, так сказать, захаживать перестал, - он покачал головой из стороны в сторону, подражая королю трубачей и громко воскликнул: - Да-да, голубчик! Именно так. Именно так! Я – сам. Сам! Захаживать перестал!..
- Ох, вы смеетесь надо мной! Вы опять смеетесь надо мной! Ну, смейтесь. Смейтесь! Вы думаете, вы умнее всех! Вы думаете, вы – бессмертны! Ну, смейтесь-смейтесь. Все смеются – до поры, до времени!..
Благонравная госпожа Цветик, с беспокойством наблюдавшая за разгорающимся пожаром, поспешила его затушить, покуда пламя не охватило весь дом.
- Проходите к гостям, дорогой Пион, - сказала она, ласково улыбнувшись поэту. – Вы так легко одеты, а ветер нынче – такой холодный. Я не прошу себя, если после вы сляжете в постель...
Пион стукнул каблуками, откланялся и зашагал в залу.
- Ах, дорогая Цветик, как я рад вас видеть! – воскликнул Луковка в который раз. – Вот ответьте мне на милость: для чего вы пригласили этого напыщенного петуха?
- Я тоже очень-очень рада вас видеть, милый Луковка. Прошу вас, давайте не будем ссориться! Только не сегодня!
- Ох, Цветик! Моя дорогая Цветик! Вы – так молоды! Так красивы! Неужели вы не могли найти кого-нибудь получше?
- Ах, милый Луковка! От вас ничего не утаишь! Прошу, не осуждайте меня. Я так не хочу с вами ссориться...
- Разве можем мы поссориться с вами, моя дорогая? Я никогда и не подумаю вас осуждать! Вы ведь знаете, что я – ваш самый-самый, самый преданный друг! Что бы ни случилось, вы всегда можете ко мне обратиться. Повторю еще раз: что бы ни случилось!
- Я тоже очень-очень дорожу дружбою с вами, милый Луковка, - ответила госпожа Цветик совершенно искренне. – Очень дорожу!
- Ну ладно-ладно, - король трубадуров добродушно рассмеялся. – Не будем ссориться: только не сегодня!..
...
К тому времени в Доме Лицедеев собралось немало важных гостей. Особое место среди них занимала некогда крайне прелестная и ярко цветущая, но давным-давно отцветшая и успевшая даже порядком подзавять на жарком придворном солнце, «старая Розочка». В последние годы, как говорили, одинокая и бездетная, она совершенно ссохлась от тоски и ко всему прочему сделалась до неприличия болтлива: понимая в полной мере, что ее время осталось далеко позади, Розочка нередко стремилась приукрасить опасно сузившиеся границы своего некогда широкого влияния. По большей части в пересказываемых ею сплетнях нельзя было бы отыскать и слова правды – порою, впрочем, с ее неизменно ярко накрашенных губ соскальзывали весьма правдивые и в то же время крайне щекотливые сведения частного характера, касающиеся весьма и весьма знатных господ. Так, совсем недавно до Розочки дошел некий слух, будто поэт Пион, в свое время высланный со двора со скандалом, купил, - да-да, именно купил, - одно крупное газетное издательство, чем уже привлек к себе слишком много нежелательного внимания. И это, разумеется, нисколько не упоминая о том безобразии, которое с тех самых пор не раз печаталось в этой самой газете.
«И ведь, спрашивается, на какие деньги? – вопрошала с возмущением старая Розочка. – Уж не на иностранные ли?..»
Впрочем, главным источником ее интереса по-прежнему оставался совершенно иной человек – человек не в меру неизвестный и оттого такой-такой загадочный. Говорили, что в самом скором времени этот таинственный избранник займет при дворе очень высокое положение. Ему почти что открыто пророчили кресло Первого советника, покинувшего своих верных подданных, увы, слишком рано. А кое-кто и поговаривал даже, что человек этот сменит в нужный момент и самого Верховного канцлера.
О предполагаемом приемнике никто ничего не мог сказать наверняка помимо того, что звали его Лепесточком и что некогда он заправлял неприметным рудником в одном холодном неприглядном краю – в таком отдалении от столицы, что о крае том не стоило и упоминать. Скорее всего, маленькая жизнь Лепесточка так и прошла бы в полной безызвестности. Но он очень удачно пошутил в очень удачное время, - в присутствии «сами знаете кого», - и с тех пор продвигался по службе с быстротою катящегося с горы потока.
«Если слухи верны, - шептала старая Розочка всякому, кто был готов ее слушать, - а они – верны, не сомневайтесь, - ему едва ли можно позавидовать...»
Но слушали ее, увы, лишь совсем немногие. Основная доля гостей нисколько не интересовалась тайными передвижениями внутренних фигур королевского двора: ни молодые кавалеры, стремившиеся перещеголять друг друга изяществом манер; ни прекрасные дамы, неизменно пытавшиеся затмить соперницу изысканностью своего наряда. По большей части все они стремились говорить сами и без стеснения говорили – говорили, кружась в бесконечном танце: о самых пикантных и, - кто-то сказал бы даже, - совершенно неприличных вещах; о нелепых, не заслуживающих внимания мелочах; о слухах, службах, тяжбах и никому неинтересных семейных происшествиях; о людях, лицах, портретах; о вещах и вещичках. Они шутили, смеялись и без перебоя хвалили друг друга по любому поводу – лишь бы не думать о том единственном, что в нынешнее время у каждого было на уме.
К середине вечера некая молодая особа, слишком поспешно введенная в высшие круги своим пусть и немолодым, но весьма достопочтенным патроном, не сумела соблюсти правила приличия. И во время легкого, ничему не обязывающего разговора, она вдруг закрыла руками напудренное лицо и воскликнула громко-громко: «Это – так ужасно! Так ужасно! Честное слово! Не могу думать ни о чем другом!..»
Разумеется, она лишь произнесла вслух то самое, о чем ныне думал каждый. А простить подобную выходку было уже нельзя. Особа, к своей скромной чести, быстро осознала всю тяжесть своего проступка и даже поспешила принести извинения. Очень скоро выяснилось, что бедняжка – весьма и весьма нездорова и что ей, по совести, вообще надлежало находиться в постели – о чем ей заботливо напомнили, настоятельно порекомендовав ехать домой.
«Да и совершенно непонятно, - говорила старая Розочка в мимолетных объятиях очередного кавалера, - что она вообще имела ввиду. Нет, решительно! Совершенно непонятно! Но я уверена, что ничего дурного!..»
Ну, а дурное, о котором так настойчиво молчали, предпочитая не замечать, уже долгие годы разрасталось и цвело в королевстве Ясеня – в болоте всеобщего безразличного безмолвия. И в последние несколько лет плоды его сделались настолько тяжелыми, что мало кто мог и помыслить о том, чтобы взвалить их на свои плечи.
«Нет, - шептала Розочка тихо-тихо, — это, конечно, ужасно! В самом деле! Совершенно ужасно! Но что в конце концов мы можем сделать? Ничего! Решительно, ничего! Так зачем в таком случае впустую тратить свои душевные силы и попусту лишать себя покоя?..»
Но вот танец снова закончился – как всегда, слишком рано. Юный кавалер упорхнул от нее в объятия иной, цветущей дамы, а старую Розочку подхватили уже другие, грубые руки, и закружили. Закружили!
- Ах! – воскликнула она. – Это – вы!..
- Именно так!
- Я, по правде, очень хотела побеседовать с вами! Очень-очень хотела! Ах, постойте, куда вы меня ведете?!..
- Мужчине положено вести даму в танце. Разве не так?
- Ах, вы меня доведете! Ну, скажите мне! Ответьте! Зачем вам все это нужно? Ну, скажите, зачем?
- Что именно?
- Ах, не притворяйтесь, будто не понимаете, о чем я говорю! Вам следовало бы быть скромнее, мой друг. Скромнее!..
- Женщины вечно советуют мужчинам вести себя скромнее, но терпеть не могут скромных мужчин...
- Ах, пожалейте мое материнское сердце, умоляю! Вы ведь знаете, я готова сделать все ради вашего блага. Ради вашего счастья! Но я не вынесу, если вас...
- Что – меня? Я не понимаю!
- Ах, вы понимаете! Вы все понимаете! Не делайте вид, будто не понимаете! Вы ведь знаете! Знаете, как вы мне дороги! Ваша покойная матушка была моей самой-самой близкой душой. Я ведь вас помню еще бледным, худым мальчишкой. Таким болезненным! А теперь – посмотрите на себя! Ну, зачем, скажите? Зачем вы говорите такие вещи? Так открыто! Так открыто обвиняете сами знаете кого...
- Обвиняю – в чем?
- Ах, пожалейте меня, Пион! Я знаю, что Стебелек был вашим другом. Но ведь вы не хотите, чтобы и вас? Вас! Ну, ответьте мне! Не хотите?! Ах нет, молчите! Прошу вас, молчите! Молчите, ради всего святого!..
- Стебелек был не только моим другом, - заметил Пион, - но и вашим. Как-никак высокий пост обязывал его поддерживать широкий круг знакомств...
- Добрейший! – воскликнула Розочка и еще крепче прижалась к груди кавалера, старательно пытаясь спрятать ненужные слезы. – Добрейший был человек!..
- Добрые поступки, как известно, не остаются безнаказанными.
- Это – так ужасно, если меня спросите. В высшей степени ужасно! Что его вот так! У всех на виду! Прямо под стенами Летнего дворца! Да и кто? Кто? Никто! Какой-то безродный подлец! Негодяй!..
- Хотел бы я услышать, что он скажет...
- Канцлер?
- Убийца, - ответил Пион многозначительно. – Вот только кто меня к нему допустит?
- Неужели его схватили? – удивилась старая Розочка.
- Схватили. Но вовсе не те, кто так усердно искал. Полагаю, если бы его искали усерднее, он до сих пор бы разгуливал на свободе...
- Ах, прошу вас, будьте осторожнее, Пион. Ведь нельзя же так говорить!
- Нельзя говорить. Что ж, ничего нового!..
В горьких словах Пиона таилась немалая доля истины: с самых давних пор в королевстве Ясеня за слова жестоко судили – за слова, но не за дела, ибо «судьи» слишком часто путали одно с другим. И старая Розочка, продержавшаяся при дворе долгие десятилетия, повидавшая немало бурь и потрясений, но всякий раз ловко от них ускользавшая, прекрасно все понимала. Она хотела что-то сказать Пиону, - что-то очень-очень важное, - но вот очередная мелодия подошла к концу, и очередной мужчина упорхнул от нее, оставив в сердце лишь скорбный привкус неизбежного разочарования.
Скоро молодые кавалеры разобрали всех прекрасных дам, прекрасные дамы – всех достопочтенных господ. А Розочка вернулась за столик в уголке, где вздыхал в одиночестве, - в широкополой шляпе с павлиньим пером, - ее некогда верный компаньон, к своему неудовольствию преждевременно лишенный своей пусть и молодой, но крайне несдержанной особы; компаньон некогда такой красивый, смелый и красноречивый, вызывавший в Розочке нестерпимое влечение и восторг; компаньон давным-давно забытый, которого она теперь глубоко презирала, но которому по-прежнему, - по старой привычке, - продолжала улыбаться.
- Ах, милый Луковка! – воскликнула старая Розочка, присаживаясь в свободное кресло.
- Ох, прекрасная Розочка! – воскликнул «милый Луковка», так и не сумев скрыть своей неприязни. – Вы все хорошеете, моя дорогая. Хорошеете день ото дня!
- Ах, вы мне льстите! Вот ответьте, почему вам приходится здесь сидеть совсем одному? Где же ваша юная спутница?
- Она уехала домой. Понимаете, ее здоровье, увы, - Луковка удрученно покачал головой. – Она нездорова! Совсем-совсем нездорова…
- Мне жаль это слышать, - ответила Розочка, совсем не скрывая своего злорадства. – Ах, поглядите! Поглядите, как они прелестны…
- Да-да, - ответил Луковка не особенно убедительно. – Поистине прелестны! Именно так! Какой нынче прелестный вечер!
- Да-да! Такой прелестный! В самом деле!..
- Да-да! Как же все-таки прелестно сегодня…
И так они говорили и говорили – говорили громко, ярко, выразительно и с чувством. Многое было сказано, но лишь немногое подумано, потому что говорили лишь для вида – лишь для того, чтобы заполнить тишину: говорили ни о чем.
...
Пион, прекрасно слышавший происходивший на его глазах «обменом любезностями», прекрасно понимал истинный смысл каждого произнесенного слова.
- Господи, только взгляни на них, - сказал он, мрачно оглянувшись на столик в углу. - Прежде я лишь подозревал, что все они – ничтожества, а теперь – знаю наверняка.
- Зачем ты так говоришь? – чуть слышно спросила Цветик.
В крепких руках Пиона она словно бы вновь становилась маленькой девочкой и даже ее обычно звонкий, уверенный голос как-то разительно преображался. Большей частью Цветик молчала: ей казалось, что ничего вообще не нужно было говорить – лишь с замиранием слушать – слушать каждое произнесенное им слово. Но нынешним вечером ее обычно шутливый кавалер большей частью молчал и сам, пребывая в крайне скверном расположении духа. И Цветик вполне понимала причину: близилась известная дата – горечь трагедии тяжелым грузом лежала на сердце многих, - и уж тем более на сердце самого Пиона, остро чувствовавшего любую несправедливость – в особенности, когда несправедливость эта случалась с другими.
«На кого ни посмотри, - бормотал он, - одни ничтожества; куда ни взглянешь – одно убожество...»
Пион, к своему несчастью, имел крайне дурную привычку говорить именно так, как он и думал. А причин думать именно так, как он говорил, к своим скромным годам у Пиона скопилось немало. Что-то больное, надломленное давным-давно в его душе, вдруг окончательно переломилось пополам, и он увидел, - совершенно отчетливо, будто бы впервые – истинную сущность тех, кто его окружал – увидел с невероятной ясностью, как по прошествии многих лет мужчина, женившейся на глупой капризной женщине лишь из-за ее красоты, когда красота эта угасла и более его не влечет, - внезапно обнаруживает, что не испытывает к своей супруге ничего, - совершенно ничего, - кроме брезгливости и бесконечного презрения.
В обычное время Пион вел себя куда более сдержанно и не спешил обрушивать тягость своих суждений на того, кто находился рядом. Даже теперь, лишь только произнеся слова, он тотчас пожалел о сказанном – нисколько, впрочем, не переменившись в своем мнении. Вот только жалеть ему, увы, пришлось совсем недолго: музыка еще не успела стихнуть, как гости принялись переглядываться. По лицам пробежала тень легкого беспокойства. Даже старая Розочка не сумела сдержать своего волнения и громко воскликнула: «Что случилось?..»
Никто ей не ответил и, по правде, не собирался отвечать.
В наступившей тишине, словно бы из ниоткуда, загремел рой голосов. Цветик бросилась к окну и обнаружила к своему изумлению, что по внутреннему двору расхаживали какие-то люди – люди, которых она не знала, которых знать не могла и не желала.
«Хорошо они устроились! – гремели голоса. - Ты посмотри: веселятся! Веселятся, покуда наши ребята отдают свои жизни!..»
На глазах хозяйки дома один из незваных посетителей отворил дверцу кареты господина Луковки, обшарпал грязными руками обитую красным бархатом дверь, разбросал во все стороны подушки и под ликующие возгласы толпы вытянул на свет звенящий серебром кошелек. Бедного кучера, попытавшегося было защитить имущество своего хозяина, тотчас швырнули на землю. Его били руками, били ногами – били совершенно по-скотски, покуда прочие извозчики боязливо наблюдали издалека за приключившимся с их товарищем несчастьем.
«Ах, что вы стоите?! – закричала старая Розочка, ни к кому особенно не обращаясь. – Помогите! Помогите же ему!..»
Она говорила именно: «Помогите!» - как бы открыто признавая, что делать, как положено: рисковать своим здоровьем и своей судьбой – она совсем не собирается и вовсе даже не должна – должна, по правде, вовсе не она, но, - непременно, - кто-то другой. В первую очередь, в ее понимании, был тем кем-то сам господин Луковка. Но король трубадуров совершенно невообразимым образом внезапно пропал из поля ее зрения, словно бы растворившись на месте. И, сколько бы Розочка ни оглядывалась, ей не удавалось отыскать и намека на его некогда близкое, почти что осязаемое, присутствие.
Снаружи вдруг послышался звук тяжелого удара, и кто-то не менее тяжелый, поднимавшийся к зале, неожиданно вскрикнул и покатился по ступеням. Когда Цветик выскочила на зимний холод в своем легком платье, около Пиона, стоявшего у основания лестницы, лежала неподвижная фигура в замызганной солдатской шинели: чумазая рука все еще сжимала лопнувший по шву кошелек, покуда временного его обладателя снова и снова пытались поставить на ноги иные фигуры поменьше. В талом снегу блестели россыпи бледных монет. И с каждым мгновением их становилось все меньше.
К каретам уже спешили слуги, а вместе с ними – и господа, храбро вставшие за спинами своих подопечных. Кто-то грозился привести городскую стражу. Кто-то грозился, что стража – уже в пути. В конце концов нарушители спокойствия согласились удалиться – не пожелав, впрочем, расставаться с награбленным. Они подхватили под руки своего бессознательного товарища и, воровато оглядываясь, потянулись прочь со двора.
Разумеется, ни о каком продолжении вечера не могло быть и речи. Встревоженные не на шутку, гости спешили попрощаться так скоро, что порою и вовсе забывали о правилах приличия. Дорогие кареты, запряженные тройкой, четверкой, а то и вовсе – дюжиной лошадей, одна за другой проезжали под аркой ворот, чтобы скрыться в глубинах холодного, сонного города. За воротами, однако, их уже ожидали другие, не менее странные фигуры поменьше совершенно неизвестного происхождения – не так, чтобы очень много, но и немало.
Позже будут говорить, будто бы «они» нарочно стояли на виду, в свете уличного фонаря, как бы громогласно заявляя не только лишь о своем существовании, но и непосредственной близости. Впрочем, точно так же будут говорить, что нарочно «они» стояли именно в тени, дабы не привлекать к собственным персонам не нужное им внимание. Самые разные рассказчики, что будут расходиться в основах, тем не менее будут весьма красноречиво сходиться в мелочах и наперебой утверждать, будто бы «они» внимательно разглядывали каждого уезжавшего и принимались записывать что-то всякий раз, когда мимо проносился очередной экипаж. Со стороны могло показаться даже, будто бы «они» ждали чего-то, - или же кого-то, - но так и не дождались, тщетно простояв за воротами целую ночь кряду.
А уже утром, - как станет известно гораздо-гораздо позже, - на стол главы Тайной канцелярии положили длинный список имен, фамилий и даже прозвищ. И одно из них, - весьма и весьма короткое, - было отмечено особо – самым что ни есть бесстыдным образом.

Отредактировано Doctor Manhattan (25.04.2025 06:35:12)

0

2

Пока еще анализирую, но один момент очень бросился в глаза: "Ох, Цветик! - воскликнул король трубадуров, вскарабкавшись наконец по ступеням. - Как я рад вас видеть, моя дорогая! Вы - так прекрасно выглядите, честное слово! Вы и представить себе не можете, как я рад вас видеть! В последнее время я был так-так одинок! Но вот вы - передо мною! Как я рад вас видеть! - тут Луковка повернулся к поэту, разом переменившись и в лице, и в голосе. - А вот вас я видеть совершенно не рад!" - А не слишком ли часто повторяется слово "видеть"? Более того в этом отрывке, повторяется одно и тоже восклицание: "Как я рад вас видеть, моя дорогая! Вы - так прекрасно выглядите, честное слово! Вы и представить себе не можете, как я рад вас видеть! В последнее время я был так-так одинок! Но вот вы - передо мною! Как я рад вас видеть!" - Мы поняли, что он рад видеть, может и одного раза достаточно?) - Чисто мое мнение)

"- Проходите к гостям, дорогой Перо, - сказала она, ласково улыбнувшись. - Вы так легко одеты, а ветер нынче - такой холодный. Я не прошу себя, если после сегодняшнего вечера вы сляжете в постель..." - Я так понимаю опечатка, она же себя не просит)

+1

3

"В Доме Лицедеев, на окраине, проходил грандиозный маскарад: известные скрипачи, жонглеры и шуты, да и просто маленькие люди, захаживавшие порою в высокие дворы, прибывали весь вечер без остановки." - я что иметься в виду под: "просто маленькие люди" - карлики? Или же статус этих людей? Как то уж, слишком не корректно звучит, если не сказать - грубовато))) Причем, не несет информации, скорее только рождает вопросы) Может, перефразировать: да и просто самый обычный люд. - ну или что-то в подобном роде. Это мое мнение и оно, не мнение эксперта)

+1

4

Ж.А.Н., текст все еще был сыроват в то время. В новых версиях я подправил основные спорные моменты и выравнял стилистически

0

5

Часть II

Тем далеким, холодным вечером Пион так и не добрался до своей постели. Всю ночь он провел в постели чужой, хоть и хорошо знакомой – наедине лишь с одним человеком и вдали от многих других, которые могли бы рассказать ему то, что Пиону непременно следовало бы знать. Он проснулся, как и всегда, очень рано; оделся быстро, не побеспокоив чуткий сон хозяйки дома; и неожиданно вспомнил с огорчением, что забыл сделать одну очень важную вещь.
Карета доставила его по новому адресу. Здесь, на набережной, мало отличавшейся от любой другой; в неприметном кирпичном доме, стоявшем среди других – таких же неприметных кирпичных домов; и заселенном людьми, еще меньше отличавшимися друг от друга, - жил отец Пиона. К пятидесяти годам, пройдя не самой уверенной поступью не самую простую дорогу жизни, тот оступился, пошатнулся и выпал из действительности, и с тех самых пор находился под неустанным присмотром – пусть и не таким надежным и строгим, как в тех печально известных заведениях, куда порою неблагодарные дети ссылали долой своих порою незаслуживающих лучшей участи родителей. О подобных местах Пион знал не только лишь понаслышке. Еще в далекой юности ему-таки довелось увидеть их собственными глазами – к счастью, только лишь в качестве стороннего посетителя. И с того времени Пион пребывал в полной уверенности в том, что, если и существует ад на земле, то он, - несомненно, - гораздо-гораздо ближе, чем многим хотелось бы думать.
Отец Пиона, в отличие от отцов многих других, мог наслаждаться определенной долей свободы и никогда особенно не требовал долю эту увеличить. Пион навещал больного не так часто и еще чаще находил огромное множество причин отложить на неопределенный срок свой давно запланированный визит, из-за чего сильно и подолгу терзался муками совести впоследствии. С родителем его ничего не связывало: человек, которого Пион прежде знал, которого глубоко любил и которым восхищался, увы, был давным-давно мертв. От него осталась лишь бледная скорлупа, о которой Пион считал своим долгом заботиться, но к которой не мог тем не менее испытывать никаких нежных чувств.
Не желая терять драгоценное время, Пион торопливо поднялся в просторные, душные покои и дважды постучал в приоткрытую дверь.
- Кто? – послышался слабый голос с другой стороны.
- Верховный канцлер! – звонко ответил Пион.
- Верховный канцлер – кто?
- Верховный канцлер – сами знаете кто! Сегодня я намерен вас побеспокоить, капрал!
- Конечно-конечно, проходите...
В комнате стоял тяжелый запах болезни. Пион приоткрыл окно, выходившее на реку: вдалеке, над городом, курились черные трубы мануфактур.
- Приготовиться к боевому осмотру! – скомандовал Пион.
- Спешу отдать честь! – воскликнул капрал, вскакивая с мятой постели.
- Не спешите! – остановил его Пион. – Честь, как известно, можно отдать лишь один раз. Не продешевите! Так-так, почему рубашка не заправлена? Заправить! Почему штаны расстегнуты? Исправить! Почему от вас в конце концов так скверно пахнет?!..
- Виноват, лорд-канцлер!
- Виноваты, капрал!
- Будет исправлено!
- Уж постарайтесь! В сегодняшнем донесении, - объявил Пион с огромной важностью, - мне доложило самое высокое, - высочайшее, - командование, будто бы вчера вы снова раскапризничались. Вы не пожелали исполнять веление моего доверенного лица, то есть вашей сиделки, и отказались перед завтраком умывать с мылом лицо. Злостное нарушение воинской дисциплины! В качестве наказания я намерен отправить вас в ванну!..
Впервые с самого прихода Пиона на сморщенном, усыпанном морщинами лице «капрала» промелькнула тень смутного беспокойства, опасно приближавшегося к страху.
- А можно... можно без ванны?
- Как вас понимать, капрал? – возмутился Пион. – Вам – либо в ванну; либо в траншеи – под ружья, ядра и колючую проволоку. Только учтите, грязь у нас – глубокая, ружей у противника – не счесть, а пушки – палят без продыху. Не далее, как сегодняшним утром, потеряли целый полк!
- Потеряли полк, лорд-канцлер?! – в изумлении воскликнул капрал.
- Именно! Да так потеряли, что до сих пор не можем отыскать! Вы, капрал - один из немногих, кто сдерживает наступление врага. Не будет вас, мы – падем! А с нами - и государство! Кто тогда защитит нашу великую державу от грязных лап коварных заговорщиков?
- О, бедная-бедная наша страна! – воскликнул капрал. – Всеми преданная, она, как и всегда, осталась в одиночестве – в мире, полном врагов! Она – будто загнанный заяц в темном лесу, а вокруг бродят голодные волки. Того и гляди, набросятся со всех сторон, и уж тогда, - что сомневаться, - разорвут на куски. Каждому зверю, так сказать, по куску! Но им нас не сломить, покуда мы едины. Мы, - несомненно, - выстоим. Мы – победим. Верно, лорд-канцлер?
- Именно так, капрал! Мы, - несомненно, - победим! – Пион выдержал многозначительную паузу. – Или, быть может, вы хотите, чтобы мы – проиграли?
- Я и не знаю, - вдруг растерялся капрал. – Честное слово, право, не знаю. Совершенно забыл...
- Нет, вы знаете! – уверенно заявил Пион. – Вы – не хотите! Ведь вы, капрал – настоящий патриот! Вы поддержите своего Верховного канцлера, - то есть меня, - что бы я ни натворил, что бы я ни наделал! Какую бы глупость ни замыслил! Я спрошу еще раз: вы хотите, чтобы нас завоевали? Покорили? Превратили в рабов?
- Нет! – воскликнул капрал – впрочем, без особой уверенности. – Не хочу!
- Навязали нам чуждые ценности? Заставили носить женское белье, ходить задом-наперед и мыться по три раза на день?
- Нет, не нужно мыться! Ничего-ничего не нужно!
- Видите, вы все понимаете, капрал! Все-все понимаете! Так что же вас сдерживает? Почему вы колеблетесь? В чем же дело? Быть может, вы... трусишка?
- Никак нет! – возмутился капрал и в порыве праведной ярости прокричал: - Я готов умереть за Державу хоть сейчас!
- Отставить! – остановил его Пион. – Все хотят умереть за державу: никто не хочет за нее жить! У нас и без вас хватает дураков. Хотите умереть? Встаньте в очередь и ожидайте разрешение! А сейчас – принять ванну!..
- Принять ванну! – капрал обреченно вздохнул, как человек, которого посылают в неравный бой, и из которого, - он знает, - ему уже не вернуться. – Будем исполнять, лорд-канцлер!
- Займите боевую позицию! Шагом марш!..
Прежде и не подозревавший о том, насколько скверно идут дела на фронте, и теперь очень и очень встревоженный, но в то же самое время необычайно гордый – капрал высоко поднял совсем седую голову и бесстрашно зашагал строевым маршем в направлении ванной комнаты. – Мы победим! Непременно победим! Сначала – их! А потом – и всех остальных!..
Пион тем временем прошел на кухню, расстегнул пальто и бросил на стол пачку ассигнаций. Сегодня они еще стоили немало – не было, однако, никакой уверенности, что они будут стоить хоть что-то к концу нынешнего года. Сиделка тотчас убрала бумаги под половицу в углу – подальше от шаловливых ручек капрала: отец Пиона любил шарить по шкафам и непременно вынимал из них все до последней вилки, стоило ей только отлучиться из дома.
- Снова ему газеты покупаете? – строго спросил Пион. – Не отрицайте: вы думаете, я поверю, что он сам мог такое выдумать?
- Но ведь он просит...
- И пусть себе просит. Купили бы лучше хорошую книгу.
- Но он просит газеты, чтобы я ему читала.
- Нынешним утром тоже читали?
- Нет, еще не успела...
- И что же капрал просит читать?
- Военные сводки, как и всегда.
- Только их?
- Только их.
- И что же в них пишут?
- Ах, давайте я вам покажу...
Сиделка вынула из тумбы сверток с корреспонденцией, развернула первое попавшееся издание и вдруг громко воскликнула: «Тут! Тут о вас написано!..» И действительно, на переднике было написано о том, кто стоял перед ней – о бывшем придворном поэте, Пионе, но только ни о нем самом, а о каком-то совсем другом Пионе. Написано было ярко, живо, со всеми откровенными подробностями – не только лишь о другом Пионе, но и также о другой Цветик, другой Розочке, другом Луковке, а также многих-многих других. Персонажи эти были столь комичны, нелепы, пошлы и совершенно отвратительны; не достойны не то, что симпатии или просто презрительной жалости, но вызывавшие острое желание срочно надавать им пощечин. Они не были людьми. Они были лишь карикатурами на людей – карикатурами, в которые ни один человек в здравом уме никогда бы не поверил. Но в здравом уме, как Пион успел убедиться лично, в королевстве Ясеня оставались лишь совсем немногие.
«Вчерашним вечером, - неиствовал автор статьи, - свершилось нечто непоправимое, оголившее, - буквально, - всю глубину падения нравов не только лишь отдельных наших подданых, но и целого нашего общества, позволившего случиться столь вопиющей несправедливости. Мало того, что паскудным рифмоплетам теперь позволено в пьяном угаре нападать на офицеров: пострадавший Тюльпан, между прочим – многодетный отец; к тому же – герой войны, дважды награжденный серебряным крестом...»
«... своим ужасающим преступлением этот негодяй надругался не только над самими нравственностью и моралью, но и над крепкой и единой, нерушимой связкой всего нашего многострадального народа и каждой его хрупкой тростиночкой – в отдельности...»
Пион глубоко вздохнул. Он прекрасно знал, что королевстве Ясеня публика весьма и весьма ценила подобные полусознательные прокламации. И, чем туманнее и напыщеннее был их обличительный смысл, тем большую ценность они представляли – по крайней мере для тех, кто их читал.
Пион опустился на стул и принялся лихорадочно листать страницы самых различных изданий. Пусть и разными словами, в разных выражениях – все они говорили об одном. Все они требовали справедливости. Все они требовали наказания. Требовали покаяния и покарания – жестокого и прилюдного, чтобы каждому «негодяю и индивидуалисту» послужило примером.
«Уезжай! – написал Пион, достав блокнот. – Как только прочтешь – уезжай. Ни о чем не думай. Ни о чем не беспокойся. Я обо всем позабочусь.
Уезжай сейчас же, как можно скорей и как можно дальше...»
Пион, спешно накинув на плечи пальто, выскочил из дома. Он свистнул проходившему мимо мальчишке и нащупал в кармане брюк пару монет, но не успел произнести и слова: на широком проспекте, словно бы нарочно, на него налетел случайный прохожий – попытавшийся, ко всему прочему, вцепиться ему в волосы. Пион отпихнул безумца от себя, оправив, кувыркающегося, на середину дороги.
«Что вы стоите? – закричал тот, вскакивая на ноги. – Хватайте! Хватайте же его!..»
...
Время тянулось бесконечно. Многие вопросы были заданы, но лишь немногие отвечены. После Пиона ненадолго оставили одного. Через минуту снова открылась железная дверь. Снова вошел человек, которого Пион не знал и знать не желал. Тот бросил на стол полотенце, отстегнул его левую руку от железной ножки стола и положил перед ним чистый листок.
- Пишите. Только вытретесь сначала, чтобы не капало.
- Писать – что? – спросил Пион.
- «Я... такой-то-такой-то... по такой-то причине и с такими-то намерениями... вступил в сговор с руководителями великих держав для низвержения законного, легитимного, государственного строя... и тому подобное... и тому подобное...» Вы – человек неглупый. Как дальше, сами знаете. Не забудьте указать сумму: вы – человек заметный, так что особо не скромничайте...
Пион, однако, не спешил браться за работу. Он скорее всего и не смог бы, даже если бы по каким-то причинам и согласился бы исполнить предъявленное ему требование. Пион не знал, как долго продолжалось «дознание», но был уверен, что никак не меньше двенадцати часов. Результаты были очевидны: он протянул два пальца к провалу рта, легонько потянул и швырнул на стол сломанный зуб.
- Ну, а вы чего ожидали? – спросил человек. – Вы для них – враг, причем враг опасный, коварный и подлый. Они верят в то, что делают...
Многие из тех, с кем Пиону пришлось недавно столкнуться, действительно верили в то, чем занимались. Более того, они верили глубоко и самозабвенно, и даже были совершенно искренними в своей ненависти – не только лишь к нынешнему своему «обвиняемому», но и всем ему подобным. Ведь Пион был гораздо удачливее их, и, что чрезвычайно усугубляло его и без того несомненную вину, гораздо-гораздо богаче.
Пусть всем им не посчастливилось родиться в одном государстве, их разделяла глубокая пропасть: Пион жил в стране величественных замков, в стране садов, театров, оперы, дорогих ресторанов; они в свою очередь жили в стране грязных переулков, переполненных столовых, шумных кабаков, тесных квартир, где днем и ночью было слышно, как без конца ругаются за стенкой неумные соседи, где нужно плотно закрывать единственное окно всякий раз, когда в небе над фабрикой разливался черный дым. Словом, они были людьми из совершенно разных миров, что либо не пересекаются вовсе, либо пересекаются лишь изредка – и чаще всего, только лишь по нелепому, чудовищному недоразумению. Одним своим существованием Пион напоминал каждому из них об их собственном убожестве. А потому они не только лишь совершенно искренне ненавидели его, но точно так же пребывали в почти что единогласном убеждении, будто Пион добился своего высокого положения – тайными бесчестными путями, которыми, будь удача на их стороне, вполне могли бы пройти и они сами, но не прошли.
В сущности, многое из того, что вменялось в вину Пиону, его дознаватели втайне мечтали сделать сами. Они верили, что совершают пусть подлый, пусть бесчестный, но совершенно необходимый проступок, от которого в итоге выиграют все; проступок, который они, быть может, вовсе даже не хотели бы совершать, но были принуждены к тому самим Пионом – вернее, его собственным неправильным поведением. При всем этом они вовсе не желали ему погибели, пусть и считали, что справедливое наказание полностью заслужено и даже необходимо. Гораздо больше, нежели смерть Пиона, они хотели видеть его «исправление». В глубине души они продолжали надеяться, что Пион признает свою вину и свою неимоверную лживость, в основе которой, - несомненно, - лежали его эгоистические, корыстные интересы; признает вредоносность и ошибочность своих суждений или даже встанет, при необходимости, на сторону добра, несомненной истины и единой верной морали, чем подтвердит, что сам он ничуть не лучше их, пусть и настойчиво пытается задирать нос.
Разумеется, такими были далеко не все. Некоторые из «дознавателей» Пиона никого не ненавидели вовсе, ненавидеть не могли и, по правде, даже не умели. Они во многом были сродни саранче, которая перелетает с места на место, попутно выкашивая все вокруг – просто потому, что так привыкла; что жить иначе не умеет и попросту может. Их можно было сравнить с бездумными винтиками в сложной государственной машине, которая ничего не хочет, ничего не думает, ничему не дает никакой моральной оценки. Если ее «винтики» и бывали чем-то раздражены или недовольны, они покорно молчали и столь же покорно продолжали скреплять механизм – то есть исполнять возложенные на них обязанности, какими бы эти самые обязанности ни были. На самом деле они мечтали лишь о том, как поскорее все исполнить и отправиться наконец домой. Именно такие, совершенно безразличные ко всему и готовые делать все, что им скажут, - без исключения, - в Тайной канцелярии и составляли основную свою клокочущую массу.
Лепесточек, однако, был иным существом и вполне ясно это осознавал. Он считал себя созданием особого склада, в чем-то даже схожего с Пионом. Разница между ними состояла лишь в том, что Лепесточек родился при совершенно иных обстоятельствах, пошел по жизни совершенно иной дорогой и оказался в итоге в совершенно ином месте. Потому Лепесточек и сказал «они верят», потому что сам никогда по-настоящему не стремился причислять себя к какой бы то ни было общности – даже той, с которой ему приходилось заниматься единым делом.
Лепесточек в принципе, с самого детства, абсолютно презирал абсолютное большинство людей, называл их про себя «простаками»; считал безмерно глупыми, крайне трусливыми, слабыми, довольно омерзительными и совершенно безнадежными. Он не видел никакой необходимости считаться с их суждениями, потому что знал с раннего возраста, что никаких суждений у них нет и быть не может: суждения оставались уделом отельных личностей, в то время как покорное большинство никакими личностями не обладало и с радостью принимало на себя любую роль, продиктованную ему сверху. За что бы Лепесточек ни брался, он превосходил своих сверстников во всем, из-за чего с каждым годом лишь сильнее убеждался в верности своей первоначальной оценки. Ко всему прочему, он был по-своему красив и обладал ко всему прочему тем нагловатым, обезоруживающим обаянием, которое с такой легкостью позволяло ему получать желаемое – как от мужчин, так и от женщин. Лепесточек давным-давно с известной долей удовольствия принялся исполнять взятую на себя роль. И в конце концов маска его настолько крепко приросла к лицу, что разглядеть, что находилось за ней, едва ли оставалось возможным.
Тем не менее всю свою сознательную жизнь Лепесточек оставался существом весьма и весьма одиноким и, не взирая на весь свой хваленый ум, искренне не понимал причину своего прискорбного изъяна. Вокруг него всегда сновало огромное количество людей, но ни с одним из них он просто не ощущал никакого «духовного родства», но и не мог даже смотреть на них как на представителей своего собственного вида и потому не испытывал в их отношении никаких, даже самых скромных дружеских чувств. Своих коллег он считал «эталонными посредственностями», хоть и знал об их непосредственном к нему уважении. Лепесточек в принципе презирал не только отдельных людей, но и целых их скопления. Он справедливо считал, что ничтожествам по природе совей было свойственно объединяться в большие стаи, подобно своре собак, ведь только объединенной, коллективной охотой они могли надеяться одолеть тех, кто превосходил каждого из них по отдельности как физически, так и интеллектуально. Лишь наплевав на всякие правила, они имели надежду победить, а потому не допускали никакой честной борьбы, ибо прекрасно понимали, что в таком случае у них попросту не останется никаких шансов. Иначе говоря, борьбу эту следовало прекратить еще до того, как она сумеет начаться. Потому-то Лепесточек и сказал: «Они верят в то, что делают...» - он сказал «они», но вовсе не «мы».
И Пион прекрасно уловил скрытую суть его слов.
- Ну, а вы – стало быть, нет? – спросил он.
- Стало быть, нет, - ответил Лепесточек и настоятельно добавил: - Вы пишите-пишите.
- Как же я, по-вашему, должен был провернуть такой-то трюк в одиночку?
- А вот и не в одиночку, - Лепесточек извлек из внутреннего, потайного кармана сложенную бумажку и положил рядом с чистым листком.
- Тут половина имен, - заметил Пион, - ваши начальники...
- Не преувеличивайте. Но да, несколько затесалось. Будем откровенны: кое-кто засиделся. Людей, знаете ли, время от времени нужно менять – как грязное белье. Гигиена попросту необходима – в том числе и политическая. Вы не согласны?
- Далеко пойдете...
- Так все говорят.
- Ну, а если я не стану? – спросил Пион. – Если я не стану ничего писать? Что тогда? Вы все напишите сами?
- Может, и напишу, - ответил Лепесточек. – Но я, как вы могли заметить, не писатель. Я не так ловко обращаюсь со словом. Так что будет лучше, если признание сочините именно вы – лучше для вас, разумеется...
...

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Несвобода