Пока Олег не объяснил в общих чертах, для меня это была полная бессмыслица.
Олег вообще счёл слова выдуманными, это не помешало ему уловить задумку, точнее одну сторону задумки с интересного ракурса.
Форум начинающих писателей |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Фроловы пастиши (альтернативная реальность, 12+)
Пока Олег не объяснил в общих чертах, для меня это была полная бессмыслица.
Олег вообще счёл слова выдуманными, это не помешало ему уловить задумку, точнее одну сторону задумки с интересного ракурса.
- Вар-вар-вар, - произнесла телега, пытаясь сойти за эрудита.
Джентльмен её таковой не счёл.
Собственно в этом смысл рассказа.
Собственно в этом смысл рассказа
Так как большая часть слов была мне не ясна, я не уловила вначале смысла. Мне его тоже донёс Олег-переводчик))
Так как большая часть слов была мне не ясна, я не уловила вначале смысла.
А это составная часть смысла. Если у классиков устаревшие слова встречаются раз в десять-двадцать страниц, я преувеличил этот эффект, максимально сконцентрировав в миниатюре. Потеря ясности изложения и неправильное применение литературных приёмов характеризуют дилетантскую манеру Фрола, нахватавшегося по вершкам. И я рассчитывал, что ошибки Фрола будут восприниматься как ошибки самого автора: в рассказе есть в качестве персонажей и автор, и его критики.
И я рассчитывал, что ошибки Фрола будут восприниматься как ошибки самого автора:
Чтобы воспринять как ошибки надо понимать, что написано. Понял, как оказалось один Сандро, остальным потребовался глоссарий.
Это как если бы я смотрела на текст, написанный иероглифами и пыталась найти в нем ошибки.
Если у классиков устаревшие слова встречаются раз в десять-двадцать страниц, я преувеличил этот эффект, максимально сконцентрировав в миниатюре.
Представила повара, который говорит - в рецепте было 10 гр соли на 1 литр супа, но я решил положить килограмм, чтобы подчеркнуть вкус.
Потеря ясности изложения и неправильное применение литературных приёмов характеризуют дилетантскую манеру Фрола, нахватавшегося по вершкам.
Чувствую себя Фролом
Easy написал(а):И я рассчитывал, что ошибки Фрола будут восприниматься как ошибки самого автора:Чтобы воспринять как ошибки надо понимать, что написано. Понял, как оказалось один Сандро, остальным потребовался глоссарий.Это как если бы я смотрела на текст, написанный иероглифами и пыталась найти в нем ошибки.Easy написал(а):Если у классиков устаревшие слова встречаются раз в десять-двадцать страниц, я преувеличил этот эффект, максимально сконцентрировав в миниатюре.Представила повара, который говорит - в рецепте было 10 гр соли на 1 литр супа, но я решил положить килограмм, чтобы подчеркнуть вкус.
Вижу, трудности понимания с вами будут не только из-за экзотических слов. Ведь вам достаточно связать первую и вторую часть вашего собственного поста, чтобы понять, о чём я толкую, но вы этого почему-то не хотите сделать. Килограмм соли вместо десяти грамм это и есть ошибка.
Килограмм соли вместо десяти грамм это и есть ошибка.
При первом прочтении это показалось не ошибкой, а каким-то бредом. Уж простите.
Вижу, трудности понимания с вами будут не только из-за экзотических слов.
Ну почему же, не все ваши работы настолько экзотичны.
Про этот вы все разъяснили.
Прогнал текст через ИИ
Привет. Переведи на современный русский рассказ: Фроловы пастиши
Фроловы пассажиры
Интерьер лакированного такси благоухал смесью свежести и древесины. Таксист Фрол не просто уселся — он погрузился в кресло, слегка продавив накопившийся между складками подушки пузырь воздуха. Тот тихо лопнул, оставив едва уловимый шлейф удовольствия: маленькое наслаждение.Вскоре подъехали двое постоянных клиентов в классических фраках и белоснежных галстуках. Первый, светловолосый и бородатый, задумчиво покусывал набалдашник своей трости пухлыми розовыми губами. Его спутник, с густыми тёмными усами, дышал тяжело и простовато.
Стеклоочистители ритмично скользнули по заледенелому ветровому стеклу. Сквозь морозную дымку линз перед глазами Фрола уличные фонари распустились яркими радугами, ненадолго исчезли, плавно обогнув изгиб боковых стёкол, и снова появились, словно заново родившись.
Клиенты принялись привычно вести оживлённую беседу на смеси русского, французского и латинского языков, обсуждая точные слова (le mot juste), творчество Кузьмина, философию Пирсига, кошачьи повадки Летаева, Россию, поэзию Пастернака, волну популярности Джойса и Бернарда, Бога и вечные тайны Шекспира.
— Савёва, ваши разговоры вдохновляют меня осваивать новые горизонты… скажем, попробовать себя в писательстве… э-э, заглянуть-ка мне на портал Лит… — вдруг выпалил Фрол, впервые за последние полгода осмелившись прервать собеседников. Подчеркнув свою смелость лёгким движением руки, легко соскользнувшей с кожаной поверхности руля.
Светлобородый клиент отреагировал громким смехом, искренне удивляясь прозаическому юмору простого водителя, столь неуместному среди утончённых литераторов.
На самом деле так:
Салон такси пах свежестью. Таксист Серёга не просто сел, он продавил на подушечке кресла застоявшийся за геморроидальными узлами пузырёк газа. Пузырёк лопнул мягко, бесшумно, без запаха: кайфулики.
Прибыли два знакомых клиента в деловых костюмах. Светлобородый поигрывал тросточкой; темноусый пил кодеиновый коктейль, недостойный человека его уровня.
Дворники принялись чистить снег с лобового стекла. Серёга залюбовался игрой светового ореола уличных фонарей на линзах своих очков и в ветровых окнах.
Клиенты, как обычно, болтали на трёх языках сразу о теории точного слова, о стихах Михаила Кузмина и Джея Бернарда, о прозе Андрея Белого, Роберта Пирсига, Михаила Елизарова, Еськова и Харитонова, о пьесах Шекспира и прочей лабуде.
— Как вам известно, ваши беседы вдохновили меня освоить незнакомую область, то есть писательство... и не могли бы вы оценить мои работы на сайте Лит... — вдруг выпалил Серёга, впервые за полгода осмелившись прервать собеседников. Взмахом руки он попытался себя поддержать.
Светлобородый отреагировал искренним смехом, навсегда убившим попытки Серёги к литературе и всякую охоту написать хоть слово.
Но теперь неясно, в чём проблема текстов таксиста.
Фроловы пассажиры
Пастиши это произведения с имитацией чужого стиля, а не пассажиры.
Easy, это вариант ИИшки)
Easy, это вариант ИИшки)
Ясное дело. Дипсик, небось? У GPT со словарным запасом полный порядок:
ФРОЛ И ПОДДЕЛКИ
(или: Фрол и стилизации — в зависимости от интонации, но «подделки» ближе по духу)Лакированное такси пахло ясенем, дублёной кожей и морозом. Фрол не просто сел — он вдавил в сиденье застоявшийся пузырёк воздуха, который прятался в складках обивки. Пузырёк лопнул мягко, бесшумно и без запаха: маленькое удовольствие.
В машину сели двое постоянных клиентов — во фраках и белых галстуках. Светловолосый посасывал розовый набалдашник своей трости, тёмновусый хрипло комментировал происходящее с профессорским видом.
Дворники скребли по покрытому снегом лобовому стеклу. В тумане на стёклах очков Фрола уличные фонари рассыпались на радужные лучи — то исчезая, скользя по изгибу бокового стекла, то снова собираясь в пятна на ровной поверхности.
Как обычно, пассажиры увлеклись своей русско-французско-латинской болтовнёй: обсуждали «точное слово», форель у Кузмина, мотоцикл Роберта Пирсига, кота из текстов Летаева, Россию, Пастернака, новые волны поэзии Джей Бернард, Бога и Шекспира.
— Простите, — вставил в паузу Фрол, впервые за полгода, — ваши разговоры, как у Монтеня со Спинозой, помогают мне осваивать писательство… не могли бы вы посмотреть мои тексты на сайте «Лит...»?
Он сопроводил фразу осторожным жестом — перчатка оторвалась от руля и взмахнула в воздухе, почти извиняясь.
Светловолосый ответил смехом — удивительно естественным, почти животным. Слишком естественным для человека, считающего себя литератором.
Easy, ну, главное что бесплатный))
Ожидал пастиши, наткнулся на аллюзии
Семён Коробов, Не вы один)) Я вообще подумал что будут пастбища)
Ожидал пастиши, наткнулся на аллюзии
Там и на пастиши аллюзия)
Easy,
Имхо, все же для аллюзий слишком глубоко. Коллекция давно забытых слов. На мой взгляд, все эти слова было бы круто вложить в мысли фиакра, было бы органичнее. А когда нам их преподносит автор, возникает легкое недоумение - а зачем?
Easy, Имхо, все же для аллюзий слишком глубоко. Коллекция давно забытых слов. На мой взгляд, все эти слова было бы круто вложить в мысли фиакра, было бы органичнее. А когда нам их преподносит автор, возникает легкое недоумение - а зачем?
Фрол фокальный персонаж, и несмотря на повествование от третьего лица, оно отражает его мышление.
Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Фроловы пастиши (альтернативная реальность, 12+)